For SharePoint & Microsoft 365Für SharePoint & Microsoft 365

SharePoint can share files.
Just not like this.
SharePoint kann Dateien teilen.
Aber nicht so.

shared. turns SharePoint's raw external sharing into a branded partner portal, a one-click request-and-approve workflow, and a governance dashboard that watches every external share — all on the Microsoft 365 you already own. shared. macht aus SharePoints rohem externem Teilen ein gebrandetes Partnerportal, einen Antrags- und Freigabe-Workflow auf Klick und ein Governance-Dashboard, das jede externe Freigabe im Blick behält — auf dem Microsoft 365, das Sie schon haben.

No data leaves your tenantKeine Daten verlassen den Tenant Swiss / EU hostingHosting CH / EU Your brandingIhr Branding
YOUR TENANT / Project A / Project B / Finance / Internal PORTAL Architect Planner No access granted blocked
ScrollScrollen

shared. vs. raw SharePoint sharingshared. vs. rohes SharePoint-Teilen

You already own the sharing. You don't own the control. Das Teilen haben Sie schon. Die Kontrolle nicht.

SharePoint can hand a guest a link. shared. is the layer on top that makes external collaboration branded, controlled, contained, and auditable — four things native sharing leaves to you. SharePoint kann einem Gast einen Link geben. shared. ist die Schicht darüber, die externe Zusammenarbeit gebrandet, kontrolliert, geschützt und nachvollziehbar macht — vier Dinge, die das native Teilen Ihnen überlässt.

A portal, not a guest screenEin Portal, kein Gast-Screen

SP

Partners land in SharePoint's own UI — site chrome, navigation, a layout that isn't yours. They can wander and get confused.Partner landen in SharePoints eigener Oberfläche — Site-Menüs, Navigation, ein Layout, das nicht Ihres ist. Sie können herumirren und sich verlieren.

shared.

A clean portal at partner.yourcompany.com in your logo, colours and font, showing only their projects. Nothing else exists for them.Ein sauberes Portal unter partner.ihrefirma.ch in Ihrem Logo, Ihren Farben und Ihrer Schrift, das nur ihre Projekte zeigt. Mehr gibt es für sie nicht.

Request & approve, not click & hopeAntrag & Freigabe statt Klick & Hoffen

SP

Whoever has edit rights clicks through sharing dialogs, picks the wrong scope, and forgets to remove it. No request, no approval, no record.Wer Bearbeitungsrechte hat, klickt sich durch Dialoge, wählt den falschen Scope und vergisst ihn zu entfernen. Kein Antrag, keine Freigabe, kein Nachweis.

shared.

Your team requests folders on a form; an owner approves; provisioning happens automatically. Self-approval is detected and blocked.Ihr Team beantragt Ordner per Formular; ein Owner gibt frei; die Einrichtung läuft automatisch. Selbstfreigabe wird erkannt und blockiert.

Documents provably stay putDokumente bleiben nachweislich drin

SP

"Anyone with the link" gets forwarded and indexed. Copies drift onto third-party drives. You lose track of where files actually are.„Jeder mit dem Link" wird weitergeleitet und indexiert. Kopien wandern auf Drittanbieter-Speicher. Sie verlieren den Überblick, wo Dateien wirklich liegen.

shared.

The portal only shows permission-trimmed links into your own SharePoint. No public links, no copies, no third-party storage. Files never leave the tenant.Das Portal zeigt nur berechtigungsgefilterte Links in Ihr eigenes SharePoint. Keine öffentlichen Links, keine Kopien, kein Drittspeicher. Dateien verlassen den Tenant nie.

You can see every external shareSie sehen jede externe Freigabe

SP

Broken-inheritance folders and forgotten guest grants pile up across sites. Nobody has the full picture without digging site by site.Ordner mit gebrochener Vererbung und vergessene Gastfreigaben häufen sich über alle Sites. Keiner hat das Gesamtbild, ohne Site für Site zu graben.

shared.

A governance dashboard scans every site on a schedule: who shares externally, which folders broke inheritance, every guest — with one-click cleanup.Ein Governance-Dashboard scannt jede Site nach Zeitplan: wer extern teilt, welche Ordner die Vererbung brachen, jeder Gast — mit Bereinigung auf einen Klick.

The problemDas Problem

Sharing with outsiders shouldn't mean losing control. Mit Externen teilen heisst nicht, die Kontrolle zu verlieren.

So you email a ZIP. Or a public link nobody can revoke. Or you bolt on a third-party drive and now the files live somewhere you don't control. Every option trades convenience for one of two things: security or your branding. Also verschickt man ein ZIP. Oder einen öffentlichen Link, den keiner widerrufen kann. Oder man stöpselt einen Drittanbieter-Speicher an — und die Dateien liegen plötzlich dort, wo man keine Kontrolle hat. Jede Variante tauscht Bequemlichkeit gegen eines von zweien: Sicherheit oder das eigene Branding.

shared. sits on top of the SharePoint you already pay for. Partners get a clean, branded portal. You get an audit trail and a single switch to cut access. shared. setzt auf dem SharePoint auf, das Sie ohnehin bezahlen. Partner bekommen ein sauberes, gebrandetes Portal. Sie bekommen ein Audit-Log und einen einzigen Schalter, um Zugriff zu kappen.

The link nobody can revokeDer Link, den keiner widerrufen kann

Anyone-with-the-link gets forwarded, indexed, screenshotted. Six months later it still works and nobody remembers it exists.Jeder-mit-dem-Link wird weitergeleitet, indexiert, abfotografiert. Ein halbes Jahr später funktioniert er noch und keiner weiss mehr davon.

Files scattered across drivesDateien über mehrere Speicher verteilt

A copy here, a copy there. Which version is current? Who has the other one? Now it's a compliance question.Eine Kopie hier, eine dort. Welche Version ist aktuell? Wer hat die andere? Jetzt ist es eine Compliance-Frage.

A portal that looks like someone elseEin Portal, das nach jemand anderem aussieht

Your partners land on a generic vendor login. Your logo is nowhere. It doesn't feel like working with you.Ihre Partner landen auf einem generischen Anbieter-Login. Ihr Logo: nirgends. Es fühlt sich nicht nach Zusammenarbeit mit Ihnen an.

Granting access is a manual choreZugriff vergeben ist Handarbeit

Someone in IT clicks through SharePoint sharing dialogs, sets the wrong scope, forgets to remove it later. Repeat per partner, per project.Jemand in der IT klickt sich durch SharePoint-Dialoge, setzt den falschen Scope, vergisst ihn später zu entfernen. Pro Partner, pro Projekt, immer wieder.

How it worksFunktionsweise

Three roles. One controlled flow. Drei Rollen. Ein kontrollierter Ablauf.

01
1 Your teamIhr Team

Request accessZugriff anfragen

An employee opens a simple form, picks the partner and the exact project folders, and submits. No SharePoint admin knowledge needed. Ein Mitarbeiter öffnet ein einfaches Formular, wählt den Partner und die genauen Projektordner und sendet ab. Kein SharePoint-Admin-Wissen nötig.

02
2 shared.shared.

Approve & provisionFreigeben & einrichten

An owner approves. shared. creates the guest account, grants exactly the chosen folders, builds the portal page, and emails the partner their login. Automatically. Ein Owner gibt frei. shared. legt das Gastkonto an, erteilt genau die gewählten Ordner, baut die Portalseite und mailt dem Partner den Zugang. Automatisch.

03
3 PartnerPartner

Log in & workEinloggen & arbeiten

The partner signs in to your branded portal and sees only their projects. They read, upload, and edit where allowed. The files never leave your tenant. Der Partner meldet sich im gebrandeten Portal an und sieht nur seine Projekte. Er liest, lädt hoch und bearbeitet, wo erlaubt. Die Dateien verlassen den Tenant nie.

Need to cut access? One action on one row. The portal page, the permissions, and the guest account are removed together — cleanly. Zugriff kappen? Eine Aktion in einer Zeile. Portalseite, Berechtigungen und Gastkonto werden zusammen entfernt — sauber.

The productDas Produkt

Four surfaces, one system. Vier Oberflächen, ein System.

A portal your partners see, a control list your admins run, a request form your team uses, and a governance dashboard that watches it all. Here's each one. Ein Portal für Ihre Partner, eine Steuerliste für Ihre Admins, ein Antragsformular für Ihr Team und ein Governance-Dashboard, das alles im Blick behält. Hier ist jede davon.

partner.yourcompany.compartner.ihrefirma.ch
YF
Your CompanyIhre Firma
Partner PortalPartnerportal
Signed inAngemeldet studio-meier
STATUSSTATUS
ActiveAktiv
PROJECTSPROJEKTE
2
UPDATEDAKTUALISIERT
2 min
2503 · Riverside Block2503 · Neubau «Seematt»
writeSchreiben
PlanningPlanungwriteSchreiben
DrawingsPlänereadLesen
SubmissionsEingabenreadLesen
2504 · Hillside Residence2504 · MFH «Bachmann»
readLesen
PlanningPlanungreadLesen

What the partner seesWas der Partner sieht

  • Only their own projects — never the rest of your tenant.Nur die eigenen Projekte — nie den Rest Ihres Tenants.
  • Clear read vs. write badges per folder, so nobody guesses.Klare Lesen-/Schreiben-Badges pro Ordner — kein Rätselraten.
  • A terms-of-use gate on first sign-in, logged with a timestamp.Ein Nutzungsbedingungs-Dialog beim ersten Login, mit Zeitstempel protokolliert.
  • Your logo, your colours, your font — it looks like you.Ihr Logo, Ihre Farben, Ihre Schrift — es sieht nach Ihnen aus.
yourcompany.sharepoint.com/.../External-Accessihrefirma.sharepoint.com/.../Externe-Freigaben
External Access & GuestsExterne Freigaben & Gäste
synced 4 min agoSync vor 4 Min
PartnerPartner Guest loginGast-Login ActionAktion StatusStatus
Studio Meier studio-meier ActiveAktiv
Brunner Planung brunner-plan New ▸Neu ▸ provisioning…wird erstellt…
Keller Ingenieure keller-ing Revoke ▸Entziehen ▸ ActiveAktiv
Frei Architekten frei-arch RevokedEntzogen
Action = New → guest created, folders granted, portal built, email sent.Aktion = Neu → Gast erstellt, Ordner erteilt, Portal gebaut, Mail versendet.
Action = Revoke → all folder permissions removed.Aktion = Entziehen → alle Ordnerrechte entfernt.
Action = Delete → access, portal & guest account removed together.Aktion = Löschen → Zugriff, Portal & Gastkonto zusammen entfernt.

One field drives everythingEin Feld steuert alles

Admins type an intent — New, Revoke, Delete — into one column. A background sync does the rest and writes back a read-only status. No clicking through permission dialogs. Admins tippen eine Absicht — Neu, Entziehen, Löschen — in eine Spalte. Ein Hintergrund-Sync erledigt den Rest und schreibt einen schreibgeschützten Status zurück. Kein Klicken durch Berechtigungsdialoge.

  • Runs on a schedule — set intent, walk away.Läuft geplant — Absicht setzen, fertig.
  • Self-healing: stray permissions get cleaned up automatically.Selbstheilend: verwaiste Rechte werden automatisch bereinigt.
  • Approvals are owner-only — nobody self-approves.Freigaben nur durch Owner — keine Selbstfreigabe.
yourcompany.sharepoint.com/.../Request-Accessihrefirma.sharepoint.com/.../Freigabe-anfragen
Request external accessExterne Freigabe anfragen
Pick a partner and the exact folders. IT does the rest.Partner und genaue Ordner wählen. Den Rest macht die IT.
Studio Meier
m.meier@… ✕ + add+ hinzu
2503 · Riverside Block2503 · Neubau «Seematt»
PlanningPlanung(selectable)(wählbar)
DrawingsPläneselected · writegewählt · Schreiben
SubmissionsEingaben
Internal notesInterne Notizenalready sharedbereits freigegeben
Submit requestAnfrage senden

Anyone on your team can askJeder im Team kann anfragen

The requester is filled in from their login. They browse the real folder tree and click exactly what the partner needs — and nothing they shouldn't. Der Antragsteller wird aus dem Login übernommen. Er navigiert den echten Ordnerbaum und klickt genau das an, was der Partner braucht — und nichts, was er nicht sollte.

  • Only project sub-folders are selectable — guardrails built in.Nur Projekt-Unterordner sind wählbar — Leitplanken eingebaut.
  • Already-shared folders are flagged, so you don't double-grant.Bereits geteilte Ordner werden markiert — kein doppeltes Freigeben.
  • An owner still approves before anything is provisioned.Ein Owner gibt frei, bevor etwas eingerichtet wird.
yourcompany.sharepoint.com/.../Site-Dashboardihrefirma.sharepoint.com/.../Site-Dashboard
Governance · external sharingGovernance · externes Teilen
full scan: 01:10Vollscan: 01:10
SITES SHARINGSITES TEILEN
4
EXT. FOLDERSEXT. ORDNER
37
GUESTSGÄSTE
12
ORG-WIDE LINKSORG-WEITE LINKS
2
SiteSite SharingTeilen Unique permsEindeutige Rechte FindingBefund
/sites/projekte onein 31 controlledkontrolliert
/sites/finanzen org-wide linkorg-weiter Link 3 remove link ▸Link entfernen ▸
/sites/marketing onein 2 restore inherit ▸Vererbung ▸
/sites/intern offaus 1 cleansauber
A scheduled deep scan flags every broken-inheritance folder and org-wide link.Ein geplanter Tiefenscan markiert jeden Ordner mit gebrochener Vererbung und jeden org-weiten Link.
One click removes the link or restores inheritance — and writes an immutable history entry.Ein Klick entfernt den Link oder stellt die Vererbung wieder her — und schreibt einen unveränderlichen Verlaufseintrag.

Nothing shares behind your backNichts teilt hinter Ihrem Rücken

This is the surface native SharePoint never gives you: a single, scheduled view of every external share across the whole tenant — and the buttons to fix what shouldn't be there. Das ist die Oberfläche, die natives SharePoint nie liefert: eine einzige, geplante Übersicht über jede externe Freigabe im ganzen Tenant — und die Knöpfe, um zu korrigieren, was nicht sein sollte.

  • Every site, every broken-inheritance folder, every guest — in one place.Jede Site, jeder Ordner mit gebrochener Vererbung, jeder Gast — an einem Ort.
  • Remove an org-wide link or restore inheritance with one action.Org-weiten Link entfernen oder Vererbung wiederherstellen mit einer Aktion.
  • Every change is logged to an immutable history for audits.Jede Änderung wird in einem unveränderlichen Verlauf für Audits protokolliert.

What's in the boxWas drin ist

Documents never leaveDokumente bleiben drin

The portal shows links into your own SharePoint. No copies, no third-party storage, no shadow drive.Das Portal zeigt Links in Ihr eigenes SharePoint. Keine Kopien, kein Drittspeicher, kein Schatten-Laufwerk.

Per-partner isolationTrennung pro Partner

Each partner sees only their own row, their own projects. They can't even tell who else has access.Jeder Partner sieht nur seine eigene Zeile, seine eigenen Projekte. Er sieht nicht einmal, wer sonst Zugriff hat.

Approval guardrailsFreigabe-Leitplanken

Only owners can approve. Self-approval attempts are detected, ignored, and logged. Fail-closed by design.Nur Owner geben frei. Selbstfreigabe-Versuche werden erkannt, ignoriert und protokolliert. Fail-closed by design.

Automatic expiryAutomatischer Ablauf

Guest access ages out on a policy you set. Re-authentication on a schedule. Nothing lingers forever.Gastzugriff läuft nach Ihrer Richtlinie ab. Re-Authentifizierung nach Zeitplan. Nichts bleibt ewig offen.

Audit dashboardAudit-Dashboard

See every site that shares externally, every broken-inheritance folder, every guest — in one place, scanned on a schedule.Jede extern teilende Site, jeder Ordner mit gebrochener Vererbung, jeder Gast — an einem Ort, geplant gescannt.

Fully your brandKomplett Ihre Marke

Your logo, palette, font, and a custom portal domain. Partners never see a generic vendor screen.Ihr Logo, Ihre Palette, Ihre Schrift und eine eigene Portal-Domain. Partner sehen nie einen generischen Anbieter-Screen.

No new stackKein neuer Stack

It runs on the Microsoft 365 you already own. Es läuft auf dem Microsoft 365, das Sie schon haben.

shared. installs into your tenant. No data migration, no separate cloud to vet, no per-seat license for partners. Guests need no Microsoft license at all. shared. installiert sich in Ihren Tenant. Keine Datenmigration, keine separate Cloud zu prüfen, keine Lizenz pro Partner. Gäste brauchen gar keine Microsoft-Lizenz.

SharePoint Online Microsoft 365 Entra ID Guests SPFx Swiss / EU hostingHosting CH / EU

QuestionsFragen

In your SharePoint, exactly where they already are. The portal only shows links and permission-trimmed views. Nothing is copied out, and there is no separate datastore to worry about.In Ihrem SharePoint, genau dort, wo sie schon sind. Das Portal zeigt nur Links und berechtigungsgefilterte Ansichten. Nichts wird herauskopiert, und es gibt keinen separaten Datenspeicher.

No. Partners log in as guests with a username and password you control. No license, no Microsoft account on their side required.Nein. Partner melden sich als Gäste mit einem von Ihnen kontrollierten Benutzernamen und Passwort an. Keine Lizenz, kein Microsoft-Konto auf ihrer Seite nötig.

A working portal in your branding, in your tenant, is usually a matter of days — not a multi-month rollout. The exact timeline depends on your folder structure and approval rules.Ein funktionierendes Portal in Ihrem Branding, in Ihrem Tenant, ist meist eine Frage von Tagen — kein monatelanger Rollout. Die genaue Dauer hängt von Ordnerstruktur und Freigaberegeln ab.

One action removes the folder permissions, deletes the portal page, and removes the guest account together. Access ends cleanly — no orphaned links left behind.Eine Aktion entfernt die Ordnerrechte, löscht die Portalseite und entfernt das Gastkonto zusammen. Der Zugriff endet sauber — keine verwaisten Links bleiben zurück.

Fully yours. Your logo, colours, font, and a portal domain like partner.yourcompany.com. There is no shared. or resolvd. branding shown to your partners.Komplett Ihres. Ihr Logo, Ihre Farben, Ihre Schrift und eine Portal-Domain wie partner.ihrefirma.com. Ihren Partnern wird kein shared.- oder resolvd.-Branding angezeigt.

Open the gate. Tür auf.

Tell us how you share with partners today. We'll show you what shared. looks like in your tenant, in your branding. Based in Zug, Switzerland. Erzählen Sie uns, wie Sie heute mit Partnern teilen. Wir zeigen Ihnen, wie shared. in Ihrem Tenant aussieht, in Ihrem Branding. Sitz in Zug, Schweiz.

Request a quoteOfferte anfragen
LinkedIn